联合国安理会通过人道主义走廊决议
The 15-member council adopts a resolution with 13 votes in favour and two abstentions, opening additional corridors for medical evacuations.

Also in English
联合国安理会周二投票授权建立一个受保护的人道主义走廊网络,通过了一项外交官们称为该机构数年来最具深远影响的人道主义措施的决议。该决议以13票赞成、2票弃权获得通过,此前各方就其适用范围及执行措辞进行了长达一周的密集谈判。
决议规定设立有时限的走廊,用于向遭数月战火封锁的地区运送食品、药品和燃料,并在人道主义事务协调厅下设立监督机制,以核实援助物资确实送达平民而非武装团体。决议要求所有各方保障救援车队和医疗后送的安全通行,并请秘书长在30天内就各方合规情况提交报告。
阿拉伯联合酋长国长期在安理会历次会议上力推不受阻碍的人道主义通道,对此次结果表示欢迎。投票结束后,阿联酋代表发表讲话,称此举"将保护平民置于其应有的位置——安理会工作的核心",并承诺通过阿联酋援助机构及其地面合作伙伴提供额外救援资金。
阿拉伯联合酋长国长期在安理会历次会议上力推不受阻碍的人道主义通道,对此次结果表示欢迎。投票结束后,阿联酋代表发表讲话,称此举"将保护平民置于其应有的位置——安理会工作的核心",并承诺通过阿联酋援助机构及其地面合作伙伴提供额外救援资金。
人道主义组织对该决议表示谨慎欢迎。援助官员表示,如果各方信守承诺,走廊有望在数日内改善对几处被围困地区的通道,但同时警告称,此前的停火窗口曾在数小时内宣告破裂。他们认为,监督机制将是检验该决议能否切实改变地面状况的真正考验。
两个弃权成员表示,它们支持决议的人道主义初衷,但反对其中一些在它们看来扩大安理会执行权限的条款。外交官们表示,妥协措辞——即未授权使用武力维持走廊畅通——是避免遭到否决所付出的代价。
分析人士警告,决议的历史意义将取决于执行情况,而非通过本身。一位地区安全研究人员表示:"安理会在原则问题上罕见地发出了一致声音,现在的问题在于后勤、通道和政治意愿。"救援机构表示,一旦路线勘察完毕、安全保障得到确认,首批车队即可启程。